古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了方岳《听雨》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《听雨》原文
《听雨》
方岳 竹斋眠听雨,梦里长青苔。 门寂山绝对,身闲鸟不猜。 客应嫌酒尽,花却为诗开。 莫下帘尤好,恐好云来往。 《听雨》译文
我躺在竹斋里,听着雨声入睡,梦里仿佛也能看到青苔渐渐地发展。
门前沉寂与群山绝对,身在闲处,这份沉寂连鸟儿也不会困惑。
主人能够会感觉酒没了不纵情,花儿盛放却让咱们的诗情纵情。
此时最好不要放下帘子,要不然好云彩到来就看不到了。
《听雨》的正文
竹斋:室外植竹的书斋。
恐:惟恐。
作者简介 方岳(1199~1262),南宋墨客、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充当赵葵淮南幕中商讨官。后调知南康军。后因冒犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因获咎显贵丁大全,被弹劾罢官。后复被升引知抚州,又因与贾似道的旧嫌而打消录用。 更多古诗词的原文及译文: 1、“吴文英《生查子·秋社》”的原文翻译 2、“白居易《雨后秋凉》”的原文翻译 3、“杜牧《秋霁寄远》”的原文翻译 4、“柳宗元《秋晓行南谷经荒村》”的原文翻译 5、“纳兰性德《清平乐·凄凄惨切》”的原文翻译 |



