进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

罗隐《菊》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-11 13:48 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了罗隐《菊》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

罗隐《菊》原文及翻译正文,诗意诠释

  《菊》原文

《菊》

罗隐

篱落岁云暮,数枝聊自芳。
雪裁纤蕊密,金拆小苞香。
千载白衣酒,平生青女霜。
春丛莫轻佻,相互有行藏。

  《菊》译文

  一年快要在竹篱边,几枝菊临时开得欢。
 
  白雪裁剪出细蕊密,金蕾开放香气连连。
 
  千年曾为贫士之酒,平生都被霜雪培植。
 
  春日花丛不要轻佻,相互去处都是自然。

  《菊》的正文

  岁云暮:即年末。一年将尽时。
 
  纤蕊:细微的花蕊。
 
  白衣:犹布衣,古未仕者著白衣。
 
  青女霜:青女,神话中霜雪之神。
 
  轻佻:轻佻尖刻,不刻薄。
 
  行藏:谓退隐即行其所学之道,或退埋没道以待机会。后因以“行藏”指来由或去处。

  作者简介

  罗隐(833年2月16日—910年1月26日),字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐朝墨客。生于公元833年(大和七年),大中十三年(公元859年)底至都门,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶层所憎恨,以是罗衮赠诗说:“谗书虽胜一位休”。厥后又断断续续考了几年,统共考了十多次,自称“十二三年就试期”,终究仍是兴高采烈,史称“十上不第”。黄巢叛逆后,避乱隐居九西岳,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)归天,享年77岁。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻译
  2、“温庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻译
  3、“陆游《十月二十八日风雨高文》”的原文翻译
  4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻译
  5、“黄庭坚《次韵梨花》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做