古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了柳永《木兰花·春风催露千娇面》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《木兰花·春风催露千娇面》原文
《木兰花·春风催露千娇面》
柳永 春风催露千娇面。欲绽红深开处浅。日高梳洗甚时㐸,点滴燕脂匀未遍。 霏微雨罢残阳院。洗出国都新锦段。佳丽纤手摘芳枝,插在钗头微风颤。 《木兰花·春风催露千娇面》译文
春风催开了海棠花。那初绽的花蕾显现深红之色,已开放的花朵则呈浅红的色彩。海棠花好像一名无邪的奼女,她慌忙梳洗,胭脂未能涂抹得平均。
在长久的小雨事后,院子被余辉映射得分外敞亮。雨水将国都洗濯得犹如极新的锦缎。一名佳丽纤纤素手将它们摘下,插在钗饰的首端,在暖和的风中轻轻颤抖。
《木兰花·春风催露千娇面》的正文
千娇面:娇美的面庞。这里指的是盛开的海棠花。
忺(xiān):欢快。
燕脂:即胭脂。
霏微:指小雨处处飘散。霏:飘洒,飞腾。
锦段:锦缎。
作者简介 柳永,(约984年—约1053年)北宋闻名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后更名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋真宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以一生精神作词,并以“白衣卿相”自夸。其词多描画都会风景和歌妓糊口,尤擅长抒写羁观光役之情,创作慢词独多。铺叙描绘,情形融合,说话浅显,乐律谐婉,在那时传播极为普遍,人称“凡是有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的成长有严重影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“纳兰性德《眼儿媚·咏梅》”的原文翻译 2、“李清照《临江仙·梅》”的原文翻译 3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻译 4、“辛弃疾《鹧鸪天·寻菊花无有戏作》”的原文翻译 5、“李商隐《和马郎中移白菊见教》”的原文翻译 |



