古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了杨万里《晚风二首·其一》原文及翻译正文,让咱们一路来大白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。![]() 《晚风二首·其一》原文
《晚风二首·其一》
杨万里 晚日暄温稍霁威,晚风豪横大相欺。 作寒作冷何必怒?今天将来一霜谁不知。 《晚风二首·其一》译文
落日的热力刚稍稍消退,粗鲁霸道的晚风便大举吹来。
不过一夜放寒,何必如斯愤慨?嫡一早降霜有谁不晓得。
《晚风二首·其一》的正文
暄温:晚日的热力。
霁(jì)威:语出《汉书·魏相传》:“为霁严肃。”指肝火磨灭,此指晚日的热力消失。
豪横:粗鲁霸道。
来早:今天凌晨。
作者简介 杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋闻名墨客、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“复兴四大墨客”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋师长教师”。杨万里平生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他缔造了说话浅显大白、清爽天然,富有诙谐情味的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描述天然风景,且以此见长。他也有不少篇章反应官方痛苦、表达爱国豪情的作品。著有《诚斋集》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“纳兰性德《眼儿媚·咏梅》”的原文翻译 2、“李清照《临江仙·梅》”的原文翻译 3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻译 4、“辛弃疾《鹧鸪天·寻菊花无有戏作》”的原文翻译 5、“李商隐《和马郎中移白菊见教》”的原文翻译 |



