古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了白居易《咏菊》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《咏菊》原文
《咏菊》
白居易 一夜新霜著瓦轻,芭蕉新折败荷倾。 耐寒惟有东篱菊,金粟初开晓更清。 《咏菊》译文
一夜事后,初降的寒霜悄悄地附在瓦上,使得芭蕉折断,荷叶倾倒。
耐寒的只要东边竹篱旁的菊花,它花蕊初开,让凌晨多了一份幽香。
《咏菊》的正文 金粟:黄色的花蕊。 作者简介 白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟师长教师,本籍太原,到其曾祖父时搬家下邽,生于河南新郑。是唐朝巨大的实际主义墨客,唐朝三大墨客之一。白居易与元稹配合提倡新乐府活动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材普遍,情势多样,说话夷易浅显,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善医生。公元846年,白居易在洛阳去世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“苏轼《永遇乐·长忆别时》”的原文翻译 2、“谢灵运《行田登海口盘屿山》”的原文翻译 3、“李煜《长相思·一重山》”的原文翻译 4、“辛弃疾《满江红·山居即事》”的原文翻译 5、“王安石《沟上梅花欲发》”的原文翻译 |



