古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了石涛《荷花》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《荷花》原文
《荷花》
石涛 荷叶五寸荷花娇,贴波不碍画船摇。 相到薰风四五月,也能遮却佳丽腰。 《荷花》译文
五寸的荷叶托着鲜艳的荷花,荷叶密密的贴在水面,但这并不故障彩舟的泛动。
直到四五月间夏风轻轻吹拂,这些荷叶荷花的高度照旧能刚巧把佳丽的腰遮住。
《荷花》的正文 薰风:暖和的风。指初夏时的西北风。 作者简介 石涛(1642年-1708年),明末清初闻名画家,原姓朱,名若极,广西桂林人,本籍安徽凤阳,小字阿长,别号良多,如大涤子、清湘白叟、苦瓜僧人、瞎尊者,法号有元济、原济等。明靖江王朱亨嘉之子。与弘仁、髡残、朱耷合称“清初四僧”。石涛是中国绘画史上一名非常主要的人物,他既是绘画实际的摸索者、改革者,又是艺术实际家。 更多古诗词的原文及译文: 1、“苏轼《永遇乐·长忆别时》”的原文翻译 2、“谢灵运《行田登海口盘屿山》”的原文翻译 3、“李煜《长相思·一重山》”的原文翻译 4、“辛弃疾《满江红·山居即事》”的原文翻译 5、“王安石《沟上梅花欲发》”的原文翻译 |



