古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李白《雨后望月》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《雨后望月》原文
《雨后望月》
李白 四郊阴霭散,开户半蟾生。 万里舒霜合,一条江练横。 出时山眼白,高后海心明。 为惜如团扇,长吟到五更。 《雨后望月》译文
当四野阴云消失的时辰,翻开窗户瞥见一弯月升在云上。
万里田野满盈着一片霜雾,月下横着一条素练似的大江。
在它初升时山中泉眼透白,当它降低时海水显露出明光。
只因为顾恤这像团扇的明月,一向不眠长吟到天气大亮。
《雨后望月》的正文
半蟾:玉轮从山头升起一半。
合:满。
江练:像白绢一样的江水。练:白绢。
山眼、海心:皆是比喻玉轮。
团扇:前人以月喻团扇,此指玉轮
冗长诗意赏析 这首诗写雨后夜月升起时的景观,紧扣“望”字写月升起时山海在月下变得光亮残暴,昏黄地流露出年青墨客萌生的一种恋情。这首诗中作者接纳了拟人与夸大的手段,使诗带上了空想的色采,诗作字数未几而抽象光鲜,对仗工致。 作者简介 李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪神仙”,唐朝巨大的浪漫主义墨客,被先人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”区分,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记录,李白为兴圣天子(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人开朗风雅,爱喝酒作诗,喜结交。李白深受黄老列庄思惟影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“孟郊《游终南山》”的原文翻译 2、“常建《戏题湖上》”的原文翻译 3、“张孝祥《水调歌头·泛湘江》”的原文翻译 4、“刘禹锡《柳花词三首》”的原文翻译 5、“纳兰性德《淡黄柳·咏柳》”的原文翻译 |



