进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

王之涣《送别》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-08 09:15 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了王之涣《送别》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

王之涣《送别》原文及翻译正文,诗意诠释

  《送别》原文

《送别》

王之涣

杨柳春风树,青青夹御河。(春风 一作:东门)
迩来攀折苦,应为别离多。

  《送别》译文

  春风中的排排杨柳树,沿着护城河两岸显现出一片绿色。
 
  比来攀折柳枝的太多,应当是要别离的人儿太多。

  《送别》的正文

  东门:即长安青门,唐代时出都城多东行者,多用于送别。有的版本作春风。
 
  青青:指杨柳的色彩。
 
  御河:指都城护城河。
 
  攀折:现代折柳送别的风俗。
 
  苦:过于,过份。
 
  别离:拜别,别离。

  冗长诗意赏析

  这首送别诗短小精干,言浅意深,依依惜别之意,呼之欲出。纵观全诗,字字未提送别却字字点题,此中的描述一针见血,给人留下深入印象。

  作者简介

  王之涣(688年—742年),是盛唐期间的闻名墨客,字季凌,汉族,绛州(今山西新绛县)人。豪宕不羁,常击剑悲歌,其诗多被那时乐师制曲讴歌。名动临时,他常与高适、王昌龄等相唱和,以长于描述边塞风景著称。其代表作有《登鹳雀楼》、《凉州词》等。“白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼”,更是千古绝唱。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“孟郊《游终南山》”的原文翻译
  2、“常建《戏题湖上》”的原文翻译
  3、“张孝祥《水调歌头·泛湘江》”的原文翻译
  4、“刘禹锡《柳花词三首》”的原文翻译
  5、“纳兰性德《淡黄柳·咏柳》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做