古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了王维《鹿柴》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《鹿柴》原文
《鹿柴》
王维 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。 《鹿柴》译文
清幽的山谷里看不见人,只听到人措辞的声响。
夕照余光映入了深林,又照在阴暗处的青苔上。
《鹿柴》的正文
鹿柴(zhài):王维在辋川别业的名胜之一(在今陕西省蓝田县东北)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。
但:只。
返景(jǐng):日光。一说“返景中景,同‘影’。意义是太阳将落时经由过程云彩反射的阳光”。
复:又。
冗长诗意赏析 这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在缔造一个空寂幽邃的境地。第一句先正面描述空山的杳无人迹,偏重于表现山的空寂清凉。以后紧接第二句境地顿出,以部分的、临时的“响”反衬出全局的、久长的空寂。第三、第四句由上幅的描述空山传语进而描述深林返照,由声而色。 作者简介 王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,本籍山西祁县,唐代墨客,有“诗佛”之称。苏轼评估其:“味摩诘之诗,诗中有画;观赏诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐墨客的代表,今存诗400余首,主要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精晓梵学,受禅宗影响很大。释教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很着名,多才多艺,音乐也很精晓。与孟浩然合称“王孟”。 更多古诗词的原文及译文: 1、“辛弃疾《鹊桥仙·赠鹭鸶》”的原文翻译 2、“高适《塞上听吹笛》”的原文翻译 3、“杨万里《昭君怨·赋松上鸥》”的原文翻译 4、“吴文英《双双燕·小桃谢后》”的原文翻译 5、“秦观《念奴娇·太小孤山》”的原文翻译 |



