古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了白居易《腐败夜》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《腐败夜》原文
《腐败夜》
白居易 好风胧月腐败夜,碧砌红轩刺史家。 独绕回廊行复歇,遥听弦管暗看花。 《腐败夜》译文
腐败夜晚清风习习月色昏黄,青石的台阶,白色的雕栏这里是刺史的府宅。
单独在盘旋的走廊逛逛停停,听着远处弦管乐声冷静赏识着院中怒放的花。
《腐败夜》的正文
腐败夜:腐败节的夜晚。腐败,二十四骨气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有省墓、踏青、插柳等勾当。
砌(qì):台阶。
独:单独。
回廊:盘旋的走廊。
遥:悠远,远远。
看花:赏花。
作者简介 白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟师长教师,本籍太原,到其曾祖父时搬家下邽,生于河南新郑。是唐朝巨大的实际主义墨客,唐朝三大墨客之一。白居易与元稹配合提倡新乐府活动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材普遍,情势多样,说话夷易浅显,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善医生。公元846年,白居易在洛阳去世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韩愈《题榴花》”的原文翻译 2、“欧阳修《采桑子·荷花开后西湖好》”的原文翻译 3、“秦观《点绛唇·醉漾轻舟》”的原文翻译 4、“谢灵运《登池上楼》”的原文翻译 5、“毛泽东《水调歌头·重上井冈山》”的原文翻译 |



