古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了秦观《点绛唇·醉漾轻舟》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《点绛唇·醉漾轻舟》原文
《点绛唇·醉漾轻舟》
秦观 醉漾轻舟,信流引到花深处。尘缘相误,无计花间住。 烟水茫茫,千里落日暮。山有数,乱红如雨。不记来时路。 《点绛唇·醉漾轻舟》译文
我酒醉后架着划子,在湖中泛动,听凭流水把划子推向花卉深处。实际天下的名利缠身,不能摆脱,不方法在这如花的瑶池住下去。
烟水茫茫,覆盖在落日的余晖里。两岸的青山摆列有数,晚风吹来,落花如雨,居然不记得来时走过的路了。
《点绛唇·醉漾轻舟》的正文
尘缘:释教名词。佛经中把色、声、香、味、触、法称作 “六尘”。以心攀登六尘,遂被六尘缠累,故名。
乱红:落花。李贺《将进酒》:“况是芳华日将暮,桃花乱落如红雨。”
冗长诗意赏析 这首词所反应的思惟,是作者因为无故蒙受冲击,致使了他对实际的不满,并由此发生了对世外桃源的神驰。但有的批评者以为句句都有暗寓,这只能是一种预测。此词所表现出的那种迷离恍惚的境地,只是秦观在艺术上喜好昏黄美的一种手段罢了。 作者简介 秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海师长教师。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生曲折,所写诗词,古雅繁重,依靠出身,动人至深。秦观生前行迹所至的地方,多有遗址。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游泥像、淮海师长教师祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海学堂等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院和省级文物掩护单元古文游台。 更多古诗词的原文及译文: 1、“辛弃疾《西江月·渔父词》”的原文翻译 2、“柳永《鹧鸪天·吹破残烟天黑风》”的原文翻译 3、“崔道融《溪居即事》”的原文翻译 4、“杨慎《西江月·品德三皇五帝》”的原文翻译 5、“秦观《江城子·腐败气候醉游郎》”的原文翻译 |



