进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

屈大均《壬戌腐败作》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-25 17:33 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了屈大均《壬戌腐败作》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

屈大均《壬戌腐败作》原文及翻译正文,诗意诠释

  《壬戌腐败作》原文

《壬戌腐败作》

屈大均

朝作轻寒暮作阴,愁中不觉已春深。
落花有泪因风雨,啼鸟无情自古今。
祖国山河徒梦寐,中华人物又销沉。
龙蛇四海归无所,寒食年年怆客心。

  《壬戌腐败作》译文

  阵阵轻寒,满盈在早晨,片片阴云,覆盖在暮色时候。郁悒里,居然未觉到春意已沉。
 
  落花滴泪,是因有风雨的侵临,啼鸟无情,此事自古现在。
 
  祖国的山河啊,枉然入梦,中华英杰人物又一次低落。
 
  那醉梦独醒的猛士啊,四海之广,却无处能够立品,年年的寒食,枉然伤我客子之心。

  《壬戌腐败作》的正文

  壬戌:康熙二十一年(1682年)。
 
  作:此处指气候变更。
 
  “落花”二句:实即杜甫《春望》诗中“感时花溅泪,恨别鸟惊心”之意,作者偏从正面说出,以落花、啼鸟之蒙昧,更进一步陪衬出本身的深愁远虑。
 
  龙蛇:比喻隐伏草泽,带时而起的志士。
 
  怆(chuàng):伤心。

  冗长诗意赏析

  全诗因情写景,音节低落,情调比拟悲观,表现了那时普通志士遗民壮志难酬的苦闷。

  作者简介

  屈大均(1630—1696)明末清初闻名学者、墨客,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大师”,有“广东徐霞客”的美称。字翁山、介子,号莱圃,汉族,广东番禺人。曾与魏耕等停止反清勾当。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风,著述多毁于雍正、乾隆两朝,先人辑有《翁山诗外》《翁山文外》《翁山易外》《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“韩愈《题榴花》”的原文翻译
  2、“欧阳修《采桑子·荷花开后西湖好》”的原文翻译
  3、“秦观《点绛唇·醉漾轻舟》”的原文翻译
  4、“谢灵运《登池上楼》”的原文翻译
  5、“毛泽东《水调歌头·重上井冈山》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做