古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了云表《寒食诗》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《寒食诗》原文
《寒食诗》
云表 寒食时看郭外春,野人无处不伤神。 平原累累添新冢,半是客岁来哭人。 《寒食诗》译文
腐败前夜,春景如画,
郊野上到处都是心神哀伤的省墓人。
细心望去,平原之上又新增了浩繁新坟,
这些新坟的仆人必然有一半都是客岁的省墓人吧。
《寒食诗》的正文
郭外春:城外的春景美景。郭指外城。野人:郊野中省墓的人。伤神:心神哀伤。
累累:浩繁、堆叠、连贯成串貌。冢:宅兆。
作者简介 云表,唐末诗僧。僖宗时于南昌讲《法华慈恩大疏》,听者甚众。晋陵僧可周从其学。又曾游江陵楚王城,齐己有诗赠之。业绩散见《宋高僧传》卷七、《白莲集》卷六。《全唐诗》存诗1首。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韩愈《题榴花》”的原文翻译 2、“欧阳修《采桑子·荷花开后西湖好》”的原文翻译 3、“秦观《点绛唇·醉漾轻舟》”的原文翻译 4、“谢灵运《登池上楼》”的原文翻译 5、“毛泽东《水调歌头·重上井冈山》”的原文翻译 |



