古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了唐寅《元宵》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《元宵》原文
《元宵》
唐寅 有灯无月不娱人,有月无灯不算春。 春到人世人似玉,灯烧月下月如银。 满街珠翠游村女,沸地歌乐赛社神。 不展芳尊启齿笑,若何消得此良辰。 《元宵》译文
如许的夜,若是只要残暴的灯,贫乏洁白的月,无以纵情,如许的夜,若是只要洁白的月,不残暴的灯,无觉得春。
春季迈着轻巧的脚步离开人世,佳丽如花似玉,彩灯带着欢乐的笑意熄灭月下,玉轮如水似银。
满街珠宝翡翠闪烁,那是春游的村女,歌声宏亮,笙管婉转,那是小伙在赛社神。
若是不纵情玩耍,畅怀大笑,怎样对得起如许的谷旦良辰?
《元宵》的正文
社神,地盘神。现代每逢社日(分春社,秋社两种)有祭奠地盘神,祈祝丰产的风俗。
尊,现代盛酒用具。
作者简介 唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶姑苏吴县人。明朝闻名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他放荡不羁而又才干横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大佳人(吴门四佳人)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韩愈《题榴花》”的原文翻译 2、“欧阳修《采桑子·荷花开后西湖好》”的原文翻译 3、“秦观《点绛唇·醉漾轻舟》”的原文翻译 4、“谢灵运《登池上楼》”的原文翻译 5、“毛泽东《水调歌头·重上井冈山》”的原文翻译 |



