进修力在线进修网

今后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

刘禹锡《八月十五夜桃源玩月》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-25 11:07 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了刘禹锡《八月十五夜桃源玩月》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

刘禹锡《八月十五夜桃源玩月》原文及翻译正文,诗意诠释

  《八月十五夜桃源玩月》原文

《八月十五夜桃源玩月》

刘禹锡

尘中见月心亦闲,况是清秋仙府间。
凝光悠悠寒露坠,此时立在最高山。
碧虚无云风不起,山上长松山下水。
群动悠然一顾中,天洼地平万万里。
少君引我升玉坛,礼空遥请真仙官。
云拼欲下星辰动,天乐一声肌骨寒。
金霞昕昕渐东上,轮欹影促犹频望。
绝景良时难再并,他年此日应难过。

  《八月十五夜桃源玩月》译文

  日常平凡在尘凡中见到玉轮,心都能平静上去,况且是在这清秋季节的神仙洞府间?凝集起来的光线悠悠地象寒露坠落上去,而我现在站在桃源的最高处。碧空当中不一丝云彩,风也不见一缕,能够瞥见山上高高的松树和山下的流水。那些步履的物体全在视线当中,天那末高,地那末平,恍如能够瞥见万万里以外:“少君”把我带到了玉坛之上,远远地见礼请神仙相见。云彩堆积,星辰移动,仙乐奏响,让人肌骨寒肃。金色的霞光从东面垂垂升起,月轮西斜,仙影远去,我还在几次回望。只因为吉日良辰难以再返来,今后到了中秋此日应当很难过吧!

  冗长诗意赏析

  这首诗外表上能够纳入游仙诗,把中秋之夜写得如梦如幻。特别“凝光悠悠寒露坠,此时立在最高山”一句已成为中秋季节人们经常使用的佳句。至于其余赏识者怎样懂得,能够说百人百解。有接洽刘禹锡官吏得志,诠释后半局部因此仙宫比喻朝廷,盼愿早日回归;也有把前半局部诠释为用“寒露坠”代指人生祸福无常,说这是刘禹锡对人生的感伤之作。或许这各种懂得,恰好表现了“诗豪”作品多彩的艺术魅力。

  作者简介

  刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后嗣。唐代期间大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香家世。政治上主意改革,是王叔文派政治改革勾当的中间人物之一。厥后永贞改革失利被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德汗青学家、保藏家周新国师长教师考据刘禹锡被贬为朗州司马其间写了闻名的“汉寿城春望”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“韩愈《题榴花》”的原文翻译
  2、“欧阳修《采桑子·荷花开后西湖好》”的原文翻译
  3、“秦观《点绛唇·醉漾轻舟》”的原文翻译
  4、“谢灵运《登池上楼》”的原文翻译
  5、“毛泽东《水调歌头·重上井冈山》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做