古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了白朴《庆东原·忘忧草》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。![]() 《庆东原·忘忧草》原文
《庆东原·忘忧草》
忘忧草,浅笑花,劝君闻早冠宜挂。那边也能言陆贾?那边也良谋子牙?那边也英气张华?千古长短心,一夕渔樵话。白朴 《庆东原·忘忧草》译文 看看忘忧草,想一想浅笑花,劝你忘怀忧闷,赶早分开宦海。舌粲莲花的陆贾那边去了?神机妙算的姜子牙那边去了?文韬武略的张华那边去了?千古万代的长短是曲,都成了渔人樵夫们一夜闲话的材料。 《庆东原·忘忧草》的正文 双调:宫调名,十二宫调之一。庆东原:双调曲牌,别名“庆东园”“郓城春”。定格句式为三三七、四四四、三三,八句六韵。首两句及末两句普通请求对仗,中心三个四字句宜作鼎足对。经常使用以表达豪宕豪情。 忘忧草:即萱草,俗名金针菜,花可食,食后如酒醉,故有忘忧之名。 浅笑花:属木兰科,花如兰,“开经常不满,若浅笑焉”,故名。 闻早:赶早。冠宜挂:“宜挂冠”的倒装,即宜去官。 那边也:犹言那边去了,现在安在。能言陆贾:陆贾是汉高祖谋臣,以舌粲莲花着名。 良谋子牙:姜太公姜子牙,曾帮手周文王,又赞助周武王经营伐纣灭殷,故称良谋子牙。 英气张华:张华字茂先,西晋文学家。曾劝谏晋武帝伐吴,灭吴后持节都督幽州诸军事,虽为文人而有武略,故称英气张华。 渔樵话:渔人樵夫所说的闲话。 冗长诗意赏析 这是一支劝勉朋友出生避世的曲子。全曲以两种动物起兴,劝人忘怀忧闷,常浅笑口。作者由于要把“忘忧”和“浅笑”当做一种境地,这类境地只要在挣脱了名利以后能力到达,以是才写忘忧草、浅笑花,以表现不为忧闷所扰,浅笑人生的情怀,而用别的花、草不能共同词曲的大旨。而要从底子上挣脱人生的懊恼,宜尽早挂冠,即去官。作者在这里间着一个“宜”字,意谓丢弃功名、离开宦海宜早不宜迟。 作者简介 白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后更名朴,字太素,号兰谷。汉族,本籍隩州(今山西河曲四周),后徙居真定(今河北正定县),晚岁居住金陵(今南京市),毕生未仕。他是元朝闻名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大师。代表作首要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头顿时》、《董月英花月东墙记》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“温庭筠《思帝乡·花花》”的原文翻译 2、“苏舜钦《沧浪亭记》”的原文翻译 3、“周邦彦《烛影摇红·芳脸匀红》”的原文翻译 4、“曹雪芹《自题一绝》”的原文翻译 5、“孟浩然《晚泊浔阳望庐山》”的原文翻译 |



