古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了晏几道《蝶恋花·笑艳秋莲生绿浦》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。![]() 《蝶恋花·笑艳秋莲生绿浦》原文
《蝶恋花·笑艳秋莲生绿浦》
晏几道 笑艳秋莲生绿浦。红脸青腰,旧识凌波女。照影弄妆娇欲语。西风岂是繁花主。 可爱良辰天不与。才过夕阳,又是傍晚雨。朝落暮开空自许。竟无人解贴心苦。 《蝶恋花·笑艳秋莲生绿浦》的正文
红脸青腰:写荷的红花绿茎。
自许:自我期许。
冗长诗意赏析 这是一首描述秋莲的词。能够寓含着某种依靠,比方说纪念那位名叫“莲”的女乐甚么的,也能够没甚么寄意,只是描述秋季的莲花。咱们不能穿凿傅会,按照“文本”所供给的内容停止阐发,是最安妥的。上片的描述,是把莲花比作了奼女,以笑容以花朵,以腰肢比茎干,以“照影弄妆”比喻莲花的顶风临水。如许描述,既有形,更有神,把莲花写活了。总的说,因此花比人、以人喻花,但怎样比喻,落实到详细的词翰上,则有一番切入睁开、承接转换的手腕,更能表现作者的艺术匠心。头一句是从红花和绿叶切入,“笑艳秋莲生绿浦”,“笑”写花之神气,“艳”写花之色泽,“绿浦”则将荷叶铺满了水池。接着睁开描述,“红脸青腰”,仿佛是把一株莲花叠印在了一位奼女的身上,红花是她的脸,青梗是她的腰,美艳婀娜的抽象当即揭示出来。花与人的连系,很天然地引向了凌波仙子、荷花仙子之类的遐想,故而说“旧识凌波女”,把这类遐想的规模沿着“旧识”所指示的时候轨道更进一步地拓睁开来。写到“弄妆娇欲语”,已经是神气毕见跃然纸上了,而作者的笔锋蓦地一转,落到了“西风岂是繁花主”一句上。“西风”二字与首句的“秋莲”相照应,亦属点题,而富贵无主则是感慨秋莲之终将干枯。 作者简介 晏几道(1038年—1110年),北宋闻名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤独,中年家道中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而成就过之。工于言情,其小令说话清丽,豪情深厚,尤负盛名。抒发豪情坦直。多写恋情糊口,是婉约派的主要作家。有《小山词》留世。 更多古诗词的原文及译文: 1、“王安石《明妃曲二首》”的原文翻译 2、“李清照《浯溪复兴颂诗和张文潜二首》”的原文翻译 3、“孟浩然《登鹿门山怀古》”的原文翻译 4、“卢照邻《长安古意》”的原文翻译 5、“欧阳修《少年游·玉壶冰莹兽炉灰》”的原文翻译 |



