古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了徐再思《人月圆·甘露怀古》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《人月圆·甘露怀古》原文
《人月圆·甘露怀古》
徐再思 江皋楼观前朝寺,春色入秦淮。 败垣芳草,空廊落叶,深砌苍苔。 远人南去,落日西下,江水东来。 木兰花在,山僧试问,知为谁开? 《人月圆·甘露怀古》译文 登上江边的高楼远望前朝的甘露寺,秦淮河上已经是一片春色。残垣断壁荒草萋萋,廊殿空寂落叶漂荡,厚厚的青苔爬上了台阶。游人都已归去了,暮色已深,只要大江昼夜奔游不断,淘尽了千古豪杰人物。木兰花开,似见一点朝气,因无人抚玩不知为谁而开。 《人月圆·甘露怀古》的正文
甘露:即甘露寺,位于今江苏省镇江市北固山后峰。建于国东吴甘露元年(265),后屡毁屡建。相传为刘备东吴招亲的地方。
江皋楼:皋,江边的洼地。江皋楼,指甘露寺一带的楼阁,如清晖亭、江声阁、多景楼、祭江亭等。
秦淮:即秦淮河,位于今江苏省南京市。
空廊:指响糜廊。《吴郡志》:“响糜廊在灵岩山寺,相传吴王令西施辈步糜(木底鞋),廊虚而响,故名”
冗长诗意赏析 此曲怀古伤今,表达人间沧桑之感和羁旅零落之情。精于写景。情寓景中。擅长对句,“败垣”以下和“远人”以下两组鼎足对,皆工致而天然。 作者简介 徐再思(1320年前后活着),元朝散曲作家。字德可,曾任嘉兴路吏。因喜食甘饴,故号甜斋。浙江嘉兴人。生卒年不详,与贯云石为同时代人,今存所作散曲小令约100首。作品与那时自号酸斋的贯云石齐名,称为“酸甜乐府”。先人任讷又将二人散曲合为一编,世称《酸甜乐府》,收有他的小令103首。 更多古诗词的原文及译文: 1、“纳兰性德《菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨》”的原文翻译 2、“孟浩然《送杜十四之江南》”的原文翻译 3、“韦庄《菩萨蛮·红楼别夜堪难过》”的原文翻译 4、“李贺《金铜神仙辞汉歌》”的原文翻译 5、“戴复旧《贺新郎·寄丰真州》”的原文翻译 |



