古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了刘克庄《满江红·和王实之韵送郑伯昌》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,希望对大师有所赞助。![]() 《满江红·和王实之韵送郑伯昌》原文
《满江红·和王实之韵送郑伯昌》
刘克庄
怪雨盲风,留不住江边行色。烦问讯、冥鸿高士,钓鳌词客。千百年传吾辈语,二三子系文雅脉。听王郎一曲玉箫声,凄金石。
晞发处,怡山碧;钓鱼处,沧溟白。笑现在拙宦,他年遗直。只愿常留相见面,未宜轻屈生平膝。有狂谈欲吐且休休,惊邻壁。
《满江红·和王实之韵送郑伯昌》译文
变化多端无常雨,南北东西不定风。风风雨雨留不住,江干行客色仓促。劳烦你捎个口信,捎给那鸿雁般高翔的志士;劳烦你转达问候,问候那海滨钓鳌的诗翁。千百年后,人们会传诵我辈目前的话语;诸君数人,维系着国度民族的文明传统。闻声王郎这一曲动听的箫声,连无情的金石也凄然变容。
在我披垂头发,洗澡阳光的地方,娟秀的怡山耸着几道青峰,在我垂下钓丝,享用安好之时,无边的桑田白雾蒙蒙。别笑话我本日宦途曲折,或许后代能洞察我抗直的初志。希望诸君常相见,希望诸君人久长。等闲屈就不该当,生平紧如果操守。胸中愤激起狂涛,一吐为快雷霆吼。隔墙有耳且莫谈,为求免祸休启齿。
《满江红·和王实之韵送郑伯昌》的正文
满江红:词牌名,别名上江虹、念良游、伤春曲,系唐教坊曲。双调九十三字,仄韵。普通多用入声韵,为苏、辛派词人所爱用,南宋后始有平韵体。
冥鸿:高飞的鸿雁,描述才士高绝尘俗。
钓鳌(áo)词客:喻指志士仁人的豪宕胸怀和震天动地的豪举。
晞(xī)发:洗净晒干头发。
沧溟:大海。
遗直:指直道而行,有古之遗风。
冗长诗意赏析 全词内容饱满,不唯一对送别排场的描述,也有对旧事的追思,更有对朋友的临行赠言。词中胜利地塑造了词人与两位朋友的光鲜抽象,转达出南宋豪宕派文人的一腔忧愤。 作者简介 刘克庄(1187~1269) 南宋墨客、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛魁首,辛派词人的主要代表,词风豪放激昂大方。在江湖墨客中年寿最长,官位最高,成绩也最大。暮年努力于辞赋创作,提出了很多改革实际。 更多古诗词的原文及译文: 1、“范成大《鄂州南楼》”的原文翻译 2、“文天祥《重阳》”的原文翻译 3、“赵长卿《临江仙·暮春》”的原文翻译 4、“王湾《次北固山下》”的原文翻译 5、“岑参《青门歌送东台张判官》”的原文翻译 |



