古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了王昌龄《重别李评事》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《重别李评事》原文
《重别李评事》
王昌龄 莫道秋江拜别难,舟船嫡是长安。 吴姬缓舞留君醉,随便青枫白露寒。 《重别李评事》译文 不要说秋江拜别令人尴尬,嫡动身开船便驶向长安。
看吴姬轻歌曼舞你我纵情痛饮,不要去管青枫白露秋夜凄寒。
《重别李评事》的正文
重别:从头别。李评事:作者的朋友。
莫道:不要说。
是长安:就要到长安。
吴姬:吴地的侍妾。
缓:慢。君:李评事。
随:任随。
冗长诗意赏析 全诗的主张都落在第二句上,正由于“舟船嫡是长安",以是彻夜秋江的拜别才显得出格难,以是才叫吴姬缓舞,朋友醉饮,以是才不感觉青枫白露的入侵之寒,申明两人都已沉醉在行将分手的惜别之情中了。可见两人友情之深。 作者简介 王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐闻名边塞墨客,先人誉为“七绝圣手”。晚年富贵,困于农耕,而立之年,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘晓所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴东南边塞所作边塞诗最著,有“诗家役夫王江宁”之誉(亦有“诗家皇帝王江宁”的说法)。 更多古诗词的原文及译文: 1、“范成大《鄂州南楼》”的原文翻译 2、“文天祥《重阳》”的原文翻译 3、“赵长卿《临江仙·暮春》”的原文翻译 4、“王湾《次北固山下》”的原文翻译 5、“岑参《青门歌送东台张判官》”的原文翻译 |



