古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了孔绍安《落叶》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《落叶》原文
《落叶》
孔绍安 早秋惊落叶,漂荡似客心。 翻飞未肯下,犹言惜故林。 《落叶》译文
秋气早来,树叶飘落,使人心惊;残落之情就犹如这远客的遭受。
树叶翻飞恍如不愿落地;还在诉说着不忍分开这片丛林。
《落叶》的正文
惊落叶:树叶仿佛吃惊似的,纷纭飘落上去。
客心:流落他乡的游子表情。
犹言:仿佛在说。惜:舍不得。
冗长诗意赏析 全诗经由过程奇妙的比喻和拟人的手段,描述入秋落叶所引发的游子思归怀乡之情早秋惊落叶,漂荡似客心惊,惊骇、惊奇。客心,流散他乡的游子表情。 作者简介 孔绍安(约577-622),字不详,越州山阴人,孔奂宗子,孔子三十三代孙。生于陈宣帝太建九年,约卒于唐高祖武德中年,约四十六岁。少于兄绍新俱以文词着名。年十三,陈亡入隋,徙居京兆鄂县,闭门念书,诵古文集数十万言。外兄虞世南异之。与词人孙万寿为忘年之好,时人称为“孙、孔”。大业末,为监察御史。李渊讨贼河东,绍安为监军。李渊受禅,绍安自洛阳间行来奔,拜内史舍人,赐赍甚厚。尝因侍宴应诏咏石榴诗云:“只为时来晚,着花不迭春”。为人称诵。寻诏撰梁史,未就而卒。绍安著有文集五十卷,(旧唐书志作三卷,本传作五卷。此重新唐书志)传于世。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韦庄《返国遥·春欲晚》”的原文翻译 2、“辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》”的原文翻译 3、“刘辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻译 4、“纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》”的原文翻译 5、“张炎《思佳客·题周草窗武林往事》”的原文翻译 |



