古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李白《苏武》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《苏武》原文
《苏武》
李白 苏武在匈奴,十年持汉节。 白雁上林飞,空传一书函。 牧羊边地苦,夕照归心绝。 渴饮月窟冰,饥餐天上雪。 东还沙塞远,北怆河梁别。 泣把李陵衣,相看泪成血。 《苏武》译文
苏武被匈奴拘押了十九年,一向保留了汉节与对汉代的虔诚。
他操纵红色大雁传信息,飞到了汉昭帝的上林苑。
他在悠远的南方牧羊,艰辛万分,回归故乡的心犹如西落的太阳,几近要失望。
渴了就饮用严寒的冰窖水,饿了就食用天上的飘雪。
终究在汉昭帝的关切下,苏武能够从悠远的漠北回归长安了,他和李陵临河死别,怆恻心欲绝。
苏武拉着李陵的衣袖,哭尽眼泪,替之以血(苏武成了千古奸臣,而李陵却万古蒙羞,令人扼腕出血!)。
冗长诗意赏析 李白借咏叹苏武,模糊为李陵行侠仗义,在那时的唐朝是了不得的!褒扬!有人考据李白是李陵的儿女,真有点不知其然,究竟结果年月太悠远。 作者简介 李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪神仙”,唐朝巨大的浪漫主义墨客,被先人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”区分,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记录,李白为兴圣天子(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人开朗风雅,爱喝酒作诗,喜结交。李白深受黄老列庄思惟影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“王昌龄《少年行二首·其一》”的原文翻译 2、“王维《崔兴宗写真咏》”的原文翻译 3、“周邦彦《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》”的原文翻译 4、“刘禹锡《踏歌词四首·其三》”的原文翻译 5、“李白《古风·庄周梦蝴蝶》”的原文翻译 |



