古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了刘墉《刘墉行书送蔡明远叙轴》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《刘墉行书送蔡明远叙轴》原文
《刘墉行书送蔡明远叙轴》
既受命于秦淮之上,又随我于邗沟之东,追攀不疲,以致邵伯南埭,一向之际,良有可称。送蔡明远叙。乙未冬季临。石菴居士。刘墉 《刘墉行书送蔡明远叙轴》的正文
(1)既:已。
(2)受命:被号令,被请求。
(3)邗(hán)沟:接洽长江和淮河的古运河,是中国最早见于明白记录的运河。
(4)追攀:跟随牵挽。描述惜别。
(5)一向:从头至尾。
(6)临:仍是子临摹字画。
作者简介 刘墉(1719~1804),字崇如,号石庵,还有青原、香岩、东武、穆庵、溟华、日观峰道人等字号,清朝字画家、政治家。山东省高密县逄戈庄人(原属诸城),本籍江苏徐州丰县。乾隆十六年(1751年)进士,刘统勋子。官至内阁大学士,为官廉洁,有其父之风。刘墉是乾隆十六年的进士,做过吏部尚书,体仁阁大学士。工书,尤长小楷,传世书法作品以行书为多。嘉庆九年十仲春二十五日卒于京。谥文清。 更多古诗词的原文及译文: 1、“李商隐《无题》”的原文翻译 2、“黄庭坚《赠黔南贾使君》”的原文翻译 3、“柳永《永遇乐·薰风解愠》”的原文翻译 4、“温庭筠《相和歌辞·三洲歌》”的原文翻译 5、“欧阳修《范仲淹有志于全国》”的原文翻译 |



