进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

李白《古风五十九首·其十三》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-08-21 09:07 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李白《古风五十九首·其十三》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

李白《古风五十九首·其十三》原文及翻译正文,诗意诠释

  《古风五十九首·其十三》原文

《古风五十九首·其十三》

李白

君平既归天,世亦弃君平。
观变穷太易,探元化群生。
孤单缀道论,空帘闭幽情。
驺虞不虚来,鸑鷟偶然鸣。
安知天汉上,白日悬高名。
海客去已久,那个测沉冥。

  《古风五十九首·其十三》译文

  蜀人严君平归天不仕,朝廷亦弃严君平任其隐沦。
 
  他专心研讨太易以观变更,摸索玄机以化度众生。
 
  整天研讨,过着闭门念书的闲居糊口。
 
  驺虞如许的仁兽不会在人世平白地呈现,凤凰如许的神鸟偶然也会来临人世鸣叫。
 
  安知在河汉白日之上不高悬的我的名姓?
 
  只是那位访过牵牛的海客早已不在,此刻到那里去请严君平如许的高人来测算我的运气和前程呢?

  《古风五十九首·其十三》的正文

  君平:严正人,名遵,西汉蜀郡人。
 
  太易:是指阴阳的分解还不呈现,泛博无垠的原始虚空,当这一阶段,不光亮不抽象,不外形,也不称号。沉寂有形,这就叫做太易。
 
  驺虞:现代中国神话传说中的仁兽,在传说中它是一种虎躯猊首,白毛黑纹,尾巴很长的植物。听说素性善良,连青草也不忍心踩踏,不是天然灭亡的生物不吃。
 
  鸑鷟(yuè zhuó):凤凰之又名。
 
  天汉:古时指天河。

  作者简介

  李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪神仙”,唐朝巨大的浪漫主义墨客,被先人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”区分,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记录,李白为兴圣天子(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人开朗风雅,爱喝酒作诗,喜结交。李白深受黄老列庄思惟影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“李商隐《无题》”的原文翻译
  2、“黄庭坚《赠黔南贾使君》”的原文翻译
  3、“柳永《永遇乐·薰风解愠》”的原文翻译
  4、“温庭筠《相和歌辞·三洲歌》”的原文翻译
  5、“欧阳修《范仲淹有志于全国》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做