古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了纳兰性德《酒泉子·谢却荼蘼》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《酒泉子·谢却荼蘼》原文
《酒泉子·谢却荼蘼》
纳兰性德 谢却荼蘼,一片月明如水。篆香消,犹未睡,早鸦啼。 嫩寒恶棍罗衣薄,休傍阑干角。最愁人,灯欲落,雁还飞。 《酒泉子·谢却荼蘼》译文
在那一片月明如水的夜里,红色的荼蘼花干枯了。篆香已燃尽,但是我却还不睡着,夙起的乌鸦已起头啼叫,又是一夜不成眠。
丝丝的严寒透过菲薄单薄的锦衣,不要再倚靠雕栏了望了。那灯要燃尽,鸿雁犹飞的情形是最使人伤怀的啊!
《酒泉子·谢却荼蘼》的正文
谢却荼蘼(tú mí):荼蘼:落叶或半常绿蔓生小灌木,攀登茎,茎绿色,茎上有钩状的刺,上面有多个侧脉,形似皱纹,夏季开白花。王琪《春暮游小园》:“开到荼蘼花事了,丝丝天棘出莓墙。”
篆香(zhuàn xiānɡ ):盘香,为篆字形状。
嫩寒:轻寒,春寒。秦观《浣溪沙》:“漠漠轻寒上小楼,晓阴恶棍似穷秋。”
恶棍:无法。
阑干:同“雕栏”。
冗长诗意赏析 这首词是永夜怀人有思之作。词中不对人物心思的间接揭露,而是经由过程意象的衬托,情况的营建,氛围的衬着,委宛盘曲地转达出人物心里细致实在的感触感染。 作者简介 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽隐士,清朝最闻名词人之一。其诗词“纳兰词”在清朝以致全部中国词坛上都享有很高的名誉,在中国文学史上也据有光华精明的一席。他糊口于满汉融会期间,其贵族家庭兴衰具备接洽关系于王朝国是的典范性。虽随从帝王,却神驰履历平平。特别的糊口情况背景,加上小我的飘逸才干,使其诗词创作显现出怪异的特性和光鲜的艺术气概。传播至今的《木兰花令·拟古断交词》——“人生若只如初见,何事金风抽丰悲画扇?轻易变却故交心,却道故交心易变。”富于意境,是其浩繁代表作之一。 更多古诗词的原文及译文: 1、“孟浩然《春中喜王九相寻》”的原文翻译 2、“刘禹锡《和乐天春词》”的原文翻译 3、“白居易《钱塘湖春行》”的原文翻译 4、“韦应物《立夏季忆都门诸弟》”的原文翻译 5、“杨万里《夏季绝句》”的原文翻译 |



