古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了王鹏运《点绛唇·饯春》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《点绛唇·饯春》原文
《点绛唇·饯春》
抛尽榆钱,仍然难买春景驻。依春无语,肠断春归路。春去能来,人去能来否?长亭暮,乱山有数。只要鹃声苦。王鹏运 《点绛唇·饯春》的正文
榆钱:即榆荚。
长亭:古时道旁十里一长亭,五里一短亭,用以暂歇与饯别。
冗长诗意赏析 上片咏春景难驻,正借词人造语之新奇,方予人以深入印象。下片“春去能来,人去能来否”两句,将词意转深一层,点出离愁比春归更使人凄苦,遂使“饯春”有了两重寄义。 作者简介 王鹏运(1849—1904)晚赃官员、词人。字佑遐,一字幼霞,中年自号半塘白叟,又号鹜翁,暮年号半塘僧鹜。广西临桂(今桂林)人,客籍浙江山阴。同治九年举人,光绪间官至礼科给事中,在谏垣十年,上疏数十,皆关政要。二十八年离京,至扬州主书院,卒于姑苏。工词,与况周颐、朱孝臧、郑文焯合称“清末四大师”,鹏运居首。著有《味梨词》、《骛翁词》等集,后删定为《半塘定稿》。王鹏运曾汇刻《花间集》及宋、元诸家词为《四印斋所刻词》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“曹雪芹《临江仙·柳絮》”的原文翻译 2、“陆游《水龙吟·春日游摩诃池》”的原文翻译 3、“欧阳修《初春南征寄洛中诸友》”的原文翻译 4、“温庭筠《春日野行》”的原文翻译 5、“韦应物《春游南亭》”的原文翻译 |



