古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了徐铉《七绝·复苏》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《七绝·复苏》原文
《七绝·复苏》
徐铉 春分雨脚落声微,柳岸斜风带客归。 气节南边方向晚,可知早有绿腰肥。 《七绝·复苏》译文
春分季节落雨飘洒雨声纤细,杨柳岸斜风轻拂带回远方的主人。
这个季节南边要来的晚一些,可知道此时的南边已经是草长莺飞、花红柳绿了。
《七绝·复苏》的正文 春分:春分,是春季九十天的平分点。 作者简介 徐铉(916年—991年)南唐,北宋初年文学家、书法家。字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍,世称徐骑省。淳化初因事贬静难军行军司马。曾受诏与句中正等校定《说文解字》。工于书,好李斯小篆。与弟徐锴有文名,号称“二徐”;又与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”。 更多古诗词的原文及译文: 1、“曹雪芹《临江仙·柳絮》”的原文翻译 2、“陆游《水龙吟·春日游摩诃池》”的原文翻译 3、“欧阳修《初春南征寄洛中诸友》”的原文翻译 4、“温庭筠《春日野行》”的原文翻译 5、“韦应物《春游南亭》”的原文翻译 |



