古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了叶梦鼎《盖苍乔木》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《盖苍乔木》原文
《盖苍乔木》
叶梦鼎 乔木亭亭倚盖苍,风尘仆仆自担任。 成阴幸有云礽护,刀斧何由得毁伤? 《盖苍乔木》译文
高峻的树木耸矗立倚傍着盖仓山,里面的风雨的浸礼都是本身接管承当。
乔木成荫,生气勃勃,铺天盖地。就算刀斧加身,这点毁伤又算的了甚么?
《盖苍乔木》的正文 栉(zhì)风沐雨:大雨洗发,疾风梳头,描述人常常在里面不顾风雨地辛劳奔忙。 作者简介 叶梦鼎,台州宁海人,字镇之,号西涧。以太学上舍试两优入仕。授信州军事推官。理宗淳祐间累官直秘阁、江西提举常平兼知吉州,控制悍将,置社仓、义仓,昭雪李义山受赃之冤。度宗咸淳间拜右丞相兼枢密使,以与贾似道分歧,引疾辞归。端宗登基于闽,召为少师,因道阻不能赴,恸哭而还。卒年八十。 更多古诗词的原文及译文: 1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译 2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译 3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译 4、“柳永《雪婢女·景冷落》”的原文翻译 5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译 |



