古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了元好问《倪庄中秋》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《倪庄中秋》原文
《倪庄中秋》
元好问 强饭日逾瘦,狭衣秋已寒。 儿童漫相忆,行路岂知难。 露气入茅舍,溪声喧石滩。 山中夜来月,到晓未曾看。 《倪庄中秋》译文
委曲进食,身材日渐瘦削,严寒的秋天依然穿戴薄弱不称身的衣服。
人不知鬼不觉中渐渐的回忆童年,那时辰怎样晓得人生如斯艰巨。
早上的露气侵入茅舍,在屋中就能够闻声溪水撞击石滩的闹热热烈繁华声。
山中夜夜城市离开的玉轮,到了拂晓也从没有看过一眼。
《倪庄中秋》的正文
强饭:亦作“彊饭”。 尽力加餐;委曲进食。
狭衣:不宽广的衣服。
溪声:溪涧的流水声。
冗长诗意赏析 这首诗是写初秋季节,本身艰巨的人生履历,由景入情,反应了艰苦的社会糊口。 作者简介 元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山师长教师。太原秀容(今山西忻州)人。金代闻名文学家、汗青学家。元好问是宋金坚持期间南方文学的首要代表、文坛牛耳,又是金元之际在文学上继往开来的桥梁,被尊为“南方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。此中以诗作成绩最高,其“丧乱诗”尤其着名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世未几,但那时影响很大,有提倡之功。有《元遗山师长教师选集》、《中州集》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“曹雪芹《咏白海棠》”的原文翻译 2、“李清照《庆清代·禁幄低张》”的原文翻译 3、“杨万里《腊前月季》”的原文翻译 4、“周邦彦《六丑·蔷薇谢后作》”的原文翻译 5、“柳永《受恩深·高雅装庭宇》”的原文翻译 |



