古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了刘孝威《望隔墙花诗》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《望隔墙花诗》原文
《望隔墙花诗》
刘孝威 隔墙花半隐,犹见动花枝。 当由佳丽摘,讵止东风吹。 《望隔墙花诗》译文
从高墙下颠末,虽然墙头的花朵半隐半现,却仍然瞥见了因枝条遭到牵动而引发的悠悠晃悠。
猜想是墙内有佳丽在攀折花朵,不但是由于东风把它吹动。
《望隔墙花诗》的正文 讵:非,不。 作者简介 刘孝威(?~548)南朝梁墨客、骈文家。名不详,字孝威。彭城(今江苏徐州)人,诞生官宦之家,齐大司马处置中郎刘绘之子、刘孝绰第六弟。生年不详,卒于梁武帝太清二年。孝威以诗胜,三兄孝仪以文胜,故孝绰有“三笔六诗”之誉,气调爽逸,风范俊举。初为安北晋安国法曹,转主簿。隋书·经书志》著录《刘孝威集》十卷,今佚。明张溥《汉魏六朝百三名家集》辑有《刘孝仪孝威集》。今存诗约六十首。 更多古诗词的原文及译文: 1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻译 2、“温庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻译 3、“陆游《十月二十八日风雨高文》”的原文翻译 4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻译 5、“黄庭坚《次韵梨花》”的原文翻译 |



