古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了薛纲《题徐明德墨兰》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《题徐明德墨兰》原文
《题徐明德墨兰》
薛纲 我爱幽兰异众芳,不将色彩媚春阳。 西风寒露深林下,任是无人也自香。 《题徐明德墨兰》译文
我爱好兰花差别于其余花,由于它不凭仗本身的色彩来对春季的阳光献媚争宠。
在北风凛凛的深林当中,即便无人赏识也能够本身披发芳香。歌颂兰花不争奇斗艳、朴直高傲。
《题徐明德墨兰》的正文
异:有别离;不不异。
将:用。
作者简介 薛纲,浙江山阴人,字之纲。天顺八年进士。拜监察御史,巡按陕西,于边防事多所建言。官至云南布政使。有《三湘集》、《崧荫蛙吹》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“纳兰性德《眼儿媚·咏梅》”的原文翻译 2、“李清照《临江仙·梅》”的原文翻译 3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻译 4、“辛弃疾《鹧鸪天·寻菊花无有戏作》”的原文翻译 5、“李商隐《和马郎中移白菊见教》”的原文翻译 |



