进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

陆龟蒙《小雪后书事》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-10 09:01 雪梅
  古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了陆龟蒙《小雪后书事》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

陆龟蒙《小雪后书事》原文及翻译正文,诗意诠释

  《小雪后书事》原文

《小雪后书事》

陆龟蒙

时辰频太小雪天,江南暖色不曾偏。
枫汀尚忆逢人别,麦陇唯应欠雉眠。
更拟结茅临水次,偶因行药到村前。
邻翁意绪相慰藉,多说来岁是稔年。

  《小雪后书事》译文

  气节天气正几次产生小雪天,江南的寒意色彩并不误差。
 
  在长着枫树的水边沙洲前,我还在回想畴前,就碰到有人别离;麦田甚么都好,惟独贫乏一只卧眠的野鸡陪同。
 
  加倍筹算要建一座接近水边的粗陋屋舍,偶尔由于行医开药才离开这么斑斓的村前。
 
  邻家老翁仿佛看穿我的心思不时地慰藉我,屡次诉说来岁定是一个丰产年。

  《小雪后书事》的正文

  时辰:指气节、天气。
 
  频过:次数多而连续渡过。
 
  枫汀:长着枫树的水边沙洲。
 
  麦陇 (lǒng):亦作“麦垄”。即麦田。
 
  雉眠:雉,野鸡。眠,睡觉。
 
  结茅,一作“结茆 ”。谓制作粗陋的屋舍。
 
  水次:水边。
 
  意绪:情意,情感。
 
  稔(rěn)年:禾谷丰产的年事。陆龟蒙曾隐居姑苏甪直古镇,诗大抵写于隐居时代。

  作者简介

  陆龟蒙(?~公元881年),唐朝农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里师长教师,江苏吴县人。曾任湖州、姑苏刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里师长教师文集》等。 他的小品文首要收在《笠泽丛书》中,实际针对性强,群情也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休结交,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“纳兰性德《眼儿媚·咏梅》”的原文翻译
  2、“李清照《临江仙·梅》”的原文翻译
  3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻译
  4、“辛弃疾《鹧鸪天·寻菊花无有戏作》”的原文翻译
  5、“李商隐《和马郎中移白菊见教》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做