古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了周邦彦《一剪梅·一剪梅花万样娇》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《一剪梅·一剪梅花万样娇》原文
《一剪梅·一剪梅花万样娇》
周邦彦 一剪梅花万样娇。斜插梅枝,略点眉梢。轻巧浅笑舞低徊,何事尊前,鼓掌相招。 夜渐寒深酒渐消。袖里时闻,玉钏小扣。城头谁恁促残更,银漏奈何,且慢明代。 《一剪梅·一剪梅花万样娇》译文
一枝梅花风情万种的娇美。斜插在树枝上,恍如是眉梢上的一点。在那边浅笑着,风中的舞姿轻巧得飘若惊鸿,恍如是在对酒宴上的人们拍动手号召。
夜渐深、渐冷,酒意也渐渐消去了。常常能够听到佳丽的衣袖里玉镯敲碰的声响。城头上是谁在敦促着击柝,银饰的漏壶怎样样了,让今天的凌晨来得更晚一些吧。
《一剪梅·一剪梅花万样娇》的正文
一剪梅:词牌名,双调六十字。
尊前:酒樽之前,指酒筵上。
玉钏(chuàn):用玉石穿起来做成的镯子。
恁(nèn):那末,那样。
作者简介 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期闻名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州传授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精晓乐律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨慎。说话典丽精雅。长调尤善铺叙。为厥后格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。 更多古诗词的原文及译文: 1、“苏轼《永遇乐·长忆别时》”的原文翻译 2、“谢灵运《行田登海口盘屿山》”的原文翻译 3、“李煜《长相思·一重山》”的原文翻译 4、“辛弃疾《满江红·山居即事》”的原文翻译 5、“王安石《沟上梅花欲发》”的原文翻译 |



