进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

曹丕《燕歌行二首·其二》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-22 09:24 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了曹丕《燕歌行二首·其二》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

曹丕《燕歌行二首·其二》原文及翻译正文,诗意诠释

  《燕歌行二首·其二》原文

《燕歌行二首·其二》

曹丕

别日何易会日难,山水遥远路漫漫。
郁陶思君未敢言,寄声浮云往不还。
涕泣雨面毁形颜,谁能怀忧独不叹。
展诗清歌仰自宽,乐往哀来摧肺肝。
耿耿伏枕不能眠,披衣出户步东西。
仰看星月观云间,飞鸧晨鸣声不幸,流连顾怀不能存。

  《燕歌行二首·其二》译文

  分别之日轻易,岂料相见之日如斯难,山长路远,千里迢迢。驰念他乃至忧思堆积,却不敢说出口,为解相思之情,想托飘零之浮云寄去问讯的手札,但浮云一去而不见踪迹。全日以泪洗面,使得本身的相貌很快老去。百忧在心,谁能不单独感慨啊!惟有浅吟低唱怀人幽思的《燕歌行》,来聊自宽心一下,但是,快乐难久,忧戚继之。夜深了,忧思煎熬难以入睡,只要披衣进来,盘桓于中庭。昂首看云间星绕月明,但是人却不团聚。不幸晨雾中飞鸽收回阵阵鸣啼声,迷恋盘桓不能慰存。

  《燕歌行二首·其二》的正文

  会日:集会的日期。
 
  郁陶:忧思堆积。
 
  耿耿:犹言炯炯,耿耿不寐的意义。

  冗长诗意赏析

  曹丕的《燕歌行》在诗史上久负盛名,但向来对其一“金风抽丰萧瑟”篇额外看重,而于此首却问津甚少。实在是双璧一对,两篇对观,更饶象征。前篇从“霜飞木落”、“燕雁南归”感物起兴。由时序触及归鸟,再由鸟归而接洽关系所思之人淹留他方。“情以物迁,辞以情发”,曲曲道来。此首与其主题、情思相一,构想则重整旗鼓,不假外物,直抒胸臆。

  作者简介

  曹魏高祖文天子曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时代闻名的政治家、文学家,曹魏的建国天子,公元220-226年在位。他在位时代,安定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修睦,规复汉代在西域的设置。除军政之外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成绩,尤善于于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。别的,曹丕著有《典论》,傍边的《论文》是中国文学史上第一部有体系的文学攻讦专论作品。归天后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文天子,葬于首阳陵。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《西江月·渔父词》”的原文翻译
  2、“柳永《鹧鸪天·吹破残烟天黑风》”的原文翻译
  3、“崔道融《溪居即事》”的原文翻译
  4、“杨慎《西江月·品德三皇五帝》”的原文翻译
  5、“秦观《江城子·腐败气候醉游郎》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做