进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

韩偓《醉著》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-21 09:09 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了韩偓《醉著》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

韩偓《醉著》原文及翻译正文,诗意诠释

  《醉著》原文

《醉著》

韩偓

万里清江万里天,一村桑柘一村烟。
渔翁醉著无人唤,过午醒来雪满船。

  《醉著》译文

  搭船行驶在万里的清江之上,天空广宽。清江两岸的村子一个接着一个,炊烟袅袅升起。
 
  渔翁喝醉睡着无人叫醒他,比及午时醒来只瞥见积雪满船。

  《醉著》的正文

  醉著:醉酒睡着。著,通“着”。
 
  清江:指渌江。
 
  桑柘(zhè):统签本、《全唐诗》、吴校本、《全闽诗话》卷一、《五代诗话》卷六均作“花柳”。桑柘:桑木与柘木。柘,木名,桑科。落叶灌木或小乔木,叶子卵形或卵形,头状花序,果实球形。叶可喂蚕。

  冗长诗意赏析

  此诗前两句写渔村风景,后两句写人、写事,表现了渔村糊口的静逸、幽静。全诗写来由远及近,由大而小,著一事而概全貌,用语天然流利,富于情味。

  作者简介

  韩偓(844年-923年),字致光,号致尧,小字冬郎,号玉山樵人,京兆万年(今陕西省西安市)人。晚唐大臣、墨客,翰林学士韩仪之弟,“南安四贤”之一。唐昭宗龙纪元年(889年),进士落第,出佐河中节度使幕府。入为左拾遗,转谏议医生,迁度支副使。光化三年(900年),从平左军中尉刘季述政变,驱逐唐昭宗复位,授中书舍人,深得重视。黄巢进入长安,随驾进入凤翔,授兵部侍郎、翰林承旨,谢绝草诏起复后任宰相韦贻范。不肯凭借于梁王朱全忠,贬为邓州司马。唐昭宗遇弑后,凭借于英武军节度使王审知,居住九日山延福寺。崇奉玄门,擅写宫词,多写艳情,词采富丽,人称“香奁体”。后梁龙德三年(923年),病逝于南安县龙兴寺,埋葬于葵山。著有《玉山樵人集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“温庭筠《思帝乡·花花》”的原文翻译
  2、“苏舜钦《沧浪亭记》”的原文翻译
  3、“周邦彦《烛影摇红·芳脸匀红》”的原文翻译
  4、“曹雪芹《自题一绝》”的原文翻译
  5、“孟浩然《晚泊浔阳望庐山》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做