古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了毛泽东《七律·有所思》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《七律·有所思》原文
《七律·有所思》
毛泽东 恰是神都有事时,又来北国踏芳枝。 青松怒向彼苍发,败叶纷随碧水驰。 一阵风雷惊天下,满街红绿走旗帜。 凭栏静听潇潇雨,故国国民有所思。 《七律·有所思》译文
正逢都城北京是有事的时辰,再一次离开南边巡查泽国水乡。
反动小将恰似那朴直的松柏直向彼苍,走资派恰似枯落的败叶只能跟着流水逝去。
新的反动风暴囊括彼苍,气焰恢宏;亿万国民身穿绿戎服投入战役、高举红语录构成一片红陆地,有数红旗高低翻卷。
在那潇潇小雨中凭栏静,想到天下国民此时现在应当也有所思索吧。
《七律·有所思》的正文
神都:古谓都城。这里指都城北京。
北国:中国南边的泛称。作者写这首诗的前后,正在南边巡查。1966年5月15日在杭州;路过长沙于17日到韶山滴水洞,在这里住了11天;28日赴优游。
凭栏静听潇潇雨:化用岳飞《满江红·发上指冠》词“凭栏处潇潇雨歇”句。阑同栏。潇潇,骤急的雨势。
故国:即故国。
冗长诗意赏析 这首诗反应了墨客在中国反动成长的首要汗青关键的庞杂表情。首联两句,看似是时辰上的偶尔跟尾,实在二者原是具备紧密亲密内涵接洽的;颔联战线清楚,是对文明大反动的正面描写,别离指反动小将和走资派;颈联赞美文明大反动的威望;尾联遥应初步,把视野收回到南巡主体,暗含作得“盛名之下,实在难副”的表情。整首诗读来令人深感遗憾,引发沉郁以致苍凉的感触感染。 作者简介 毛泽东(1893年12月26日~1976年9月9日),字润之,笔名子任。1893年12月26日生于湖南湘潭韶山,1976年9月9日在北京去世,享年83岁。中国国民的魁首,马克思主义者,巨大的无产阶层反动家、计谋家和实际家,中国共产党、思惟家、军事家、中国国民束缚军和中华国民共和国的首要创作发明者和带领人,墨客,书法家。其首要著述有《毛泽东全集》(四卷)、《毛泽东文集》(八卷)、《毛泽东诗词》(共43首)。 更多古诗词的原文及译文: 1、“陆游《雪夜感旧》”的原文翻译 2、“陈与义《以事走郊野示友》”的原文翻译 3、“李贺《长平箭头歌》”的原文翻译 4、“鱼玄机《暮春有感寄朋友》”的原文翻译 5、“欧阳修《玉楼春·洛阳正值芳菲节》”的原文翻译 |



