古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了薛涛《送伴侣》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《送伴侣》原文
《送伴侣》
薛涛 水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍。 谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。 《送伴侣》译文
水乡之夜的水边蒹葭覆盖在月色当中恰似染上秋霜,月色与夜幕下的深青山色浑为一体,苍迷茫茫。
谁说伴侣之情能在一夕之间结束呢?可拜别后连重逢的梦也杳无踪影,它竟像迢迢关塞那样悠远。
《送伴侣》的正文
水国:犹水乡。蒹葭(jiānjiā):水草名。《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”本指在水边纪念故交,后以“蒹葭”泛指忖量异地伴侣。
苍苍:深青色。
今夕:今晚,当晚。
离梦:离人的梦。杳(yǎo):无影无声。关塞:一作“关路”。
冗长诗意赏析 全诗四句,前两句写别浦老景句,第三句是对伴侣的慰勉,末句抒写离情之苦。此诗的最大特色是隐含了《诗经》名篇《秦风·蒹葭》的意境,应用援用的修辞手段,以景开篇,以情点题,层层推动,到处盘曲,堪称兼有勉强、涵蓄的特色。 作者简介 薛涛(约768~832年),唐朝女墨客,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧仕进而来到蜀地,父亲身后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高处所军政主座剑南西川节度使前后改换十一届,大多与薛涛有诗文来往。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于老例,未能完成,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,建造桃白色小笺写诗,先人仿造,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。 更多古诗词的原文及译文: 1、“孟浩然《高阳池送朱二》”的原文翻译 2、“李商隐《送丰都李尉》”的原文翻译 3、“梅尧臣《送何遁隐士归蜀》”的原文翻译 4、“张孝祥《念奴娇·帆船更起》”的原文翻译 5、“晏几道《南乡子·画鸭懒熏香》”的原文翻译 |



