进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

李贺《洛阳城外别皇甫湜》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-11 13:29 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李贺《洛阳城外别皇甫湜》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

李贺《洛阳城外别皇甫湜》原文及翻译正文,诗意诠释

  《洛阳城外别皇甫湜》原文

《洛阳城外别皇甫湜》

李贺

洛阳吹别风,龙门起断烟。
冬树束生涩,晚紫凝华天。
独身野霜上,疲马飞蓬间。
凭轩一双泪,奉坠绿衣前。

  《洛阳城外别皇甫湜》译文

  洛阳吹起那拜别的风,龙门的烟霭似将你我间紧密亲密的交往断隔。
 
  冬季的枯枝,在朔风中瑟瑟颤抖;晚烟凝映云天,显现紫色。
 
  你单独骑着马行走在寒霜枯草间。
 
  我倚靠着雕栏,满目清然,可否凭仗着风,把我两行热泪馈送到你的眼前。

  《洛阳城外别皇甫湜》的正文

  皇甫湜:字持正。睦州人。元和元年进士,历陆浑县尉、工部郎中、东都判官之职。与韩愈友。
 
  龙门:在洛阳南,属绛州。《吕氏年龄》载,禹凿龙门,河始南流。
 
  晚紫:紫色晚烟也。
 
  绿衣:唐朝官制,七品以上着绿服。时皇甫湜为侍御史。

  作者简介

  李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐朝河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后代称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后嗣。“长吉体”诗歌的首创者,有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐朝闻名墨客。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义墨客,与李白、李商隐称为唐朝三李。有“太白仙才,长吉鬼才”之说。李贺是继屈原、李白以后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义墨客。李贺持久的烦闷感慨,焦思苦吟的糊口体例,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“范成大《鄂州南楼》”的原文翻译
  2、“文天祥《重阳》”的原文翻译
  3、“赵长卿《临江仙·暮春》”的原文翻译
  4、“王湾《次北固山下》”的原文翻译
  5、“岑参《青门歌送东台张判官》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做