进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

王安国《减字木兰花·春心》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-19 10:44 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了王安国《减字木兰花·春心》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

王安国《减字木兰花·春心》原文及翻译正文,诗意诠释

  《减字木兰花·春心》原文

《减字木兰花·春心》

王安国

画桥流水,雨湿落红飞不起。月破傍晚,帘里余香顿时闻。
盘桓不语,彻夜梦魂那边去。不似垂杨,犹解飞花入洞房。

  《减字木兰花·春心》译文

  斑斓的小桥下,流水潺潺,花瓣被雨淋湿,沾在地上。傍晚曩昔,玉轮升起来了,在顿时还闻到帘里的余香。
 
  独个儿冷静地盘桓在堂前院里,彻夜我的梦魂将追到甚么处所?他呵,怎够不上垂杨那样多情?垂杨还晓得让花絮飞入我洞房。

  《减字木兰花·春心》的正文

  画桥:饰有斑纹、图案的小桥。
 
  落红:落花。
 
  月破傍晚:谓月光穿透傍晚时的雾霭。
 
  余香:指男子利用的脂粉香味,这里代指人。
 
  盘桓:往返走动。
 
  犹解:还能晓得。解,能够或许,会。
 
  洞房:幽邃的居室。

  作者简介

  王安国(1028年-1074年)字平甫,王安石大弟。熙宁进士。北宋临川(今江西省东乡县上池村)人。北宋闻名墨客。世称王安礼、王安国、王雱为“临川三王”。王安国器识磊落,文思火速,曾巩谓其“于书一窍不通,其明因而非得失之理为尤详,其文闳富典重,其诗博而深。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“曹雪芹《临江仙·柳絮》”的原文翻译
  2、“陆游《水龙吟·春日游摩诃池》”的原文翻译
  3、“欧阳修《初春南征寄洛中诸友》”的原文翻译
  4、“温庭筠《春日野行》”的原文翻译
  5、“韦应物《春游南亭》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做