古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了白居易《仲春二日》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《仲春二日》原文
《仲春二日》
白居易 仲春二日新雨晴,草豆芽甲临时生。 轻衫细马春幼年,十字津头一字行。 《仲春二日》译文
仲春初二新雨初霁,小草和田畦里的菜都长出了新苗。
十字渡口,一群身着轻衫骑着骏马的少年正排成一队缓缓走着。
《仲春二日》的正文
仲春二日:仲春二龙昂首,又称春耕节、稼穑节、青龙节、春龙节等,是中国官方传统节日。
菜甲:菜初生的叶芽。
细马:骏马。
津头:渡口。
一字行:排成一队出行。
作者简介 白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟师长教师,本籍太原,到其曾祖父时搬家下邽,生于河南新郑。是唐朝巨大的实际主义墨客,唐朝三大墨客之一。白居易与元稹配合提倡新乐府活动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材普遍,情势多样,说话夷易浅显,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善医生。公元846年,白居易在洛阳去世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“曹雪芹《临江仙·柳絮》”的原文翻译 2、“陆游《水龙吟·春日游摩诃池》”的原文翻译 3、“欧阳修《初春南征寄洛中诸友》”的原文翻译 4、“温庭筠《春日野行》”的原文翻译 5、“韦应物《春游南亭》”的原文翻译 |



