进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

厉鹗《归舟江行望燕子矶作》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-16 15:28 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了厉鹗《归舟江行望燕子矶作》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

厉鹗《归舟江行望燕子矶作》原文及翻译正文,诗意诠释

  《归舟江行望燕子矶作》原文

《归舟江行望燕子矶作》

厉鹗

石势浑如掠水飞,渔罾绝壁挂清晖。
俯江亭上何人坐?看我扁舟望翠微。

  《归舟江行望燕子矶作》译文

  燕子矶山石外形犹如燕子一样掠水飞翔,绝壁绝壁上的渔罾在阳光照耀下仿佛挂着清辉。
 
  在俯江亭上坐着的是谁?在看我驾着一叶扁舟瞻仰葱茏的山岳。

  《归舟江行望燕子矶作》的正文

  燕子矶(jī):在南京北郊观音山上,凸起江中,形如燕子,故名。
 
  渔罾(zēng):鱼网。
 
  清晖(huī):洁白的辉煌、光芒。喻指月光。
 
  俯江亭:燕子矶上的亭子。
 
  翠微:翠绿幽邃处,常代指山。

  作者简介

  厉鹗(1692-1752),字太鸿,又字雄飞,号樊榭、南湖花隐等,钱塘(今浙江杭州)人,清朝文学家,浙西词派中坚人物。康熙五十九年举人,屡试进士不第。家贫,性孤峭。乾隆初举鸿博,报罢。性耽闻静,爱山川,尤工诗馀,擅南宋诸家之胜。著有《宋诗纪事》、《樊榭山房集》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译
  2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译
  3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译
  4、“柳永《雪婢女·景冷落》”的原文翻译
  5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做