古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了沈约《石塘濑听猿》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《石塘濑听猿》原文
《石塘濑听猿》
沈约 噭噭夜猿鸣,溶溶晨雾合。 不知声远近,惟见山重沓。 既欢东岭唱,复伫西岩答。 《石塘濑听猿》译文
夜晚,那噭噭的猿声不时传来;早晨,那蒸腾满盈的雾气覆盖了山野。
那猿声忽此忽彼,的确弄不清它们的远近;只见那层层山峦,像叠摞在一路普通。
听到那东岭的猿歌,已够喜好的了,还想肃立久期待,聆听那西岩猿猴的应对声。
《石塘濑听猿》的正文
石塘濑(lài):指一水激石间构成急流的处所,不详其处。
噭(jiào)噭:猿鸣啼声。
溶溶:云雾满盈的模样。
重沓(tà):堆叠。
欢:喜。
伫(zhù):久立期待。
冗长诗意赏析 这是一首写景小诗,全诗六句,描画出一幅山雾昏黄,喜听猿鸣的画卷。该诗经由过程对墨客深夜听猿时情形的描述,抒发了墨客听猿时的欢畅愉悦之感和对山川天然的挚爱之情。全诗对仗工致,说话朴实。 作者简介 沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。身世于门阀士族家庭,汗青上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家属社会位置显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流浪,埋头勤学,博通群籍,善于诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。 更多古诗词的原文及译文: 1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译 2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译 3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译 4、“柳永《雪婢女·景冷落》”的原文翻译 5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译 |



