古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了杜甫《秋兴八首·其三》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《秋兴八首·其三》原文
《秋兴八首·其三》
杜甫 千家山郭静朝晖,日日江楼坐翠微。 信宿渔人还平常,清秋燕子故飞飞。 匡衡抗疏功名薄,刘向传尽心事违。 同窗少年多不贱,五陵裘马自轻肥。 《秋兴八首·其三》译文
有着上千户人家的山城静对着朝晖,天天都在江楼上面临山色翠微。
常来的渔翁在江里放船,清秋的燕子在空中高低翻飞。
学匡衡那样上疏切谏成果功名不就,像刘向那样授徒传经也适得其反。
而旧日的同窗少年都已离开了贫贱,他们著长安轻裘肥马享贫贱。
《秋兴八首·其三》的正文
翠微:青山。
信宿:再宿。
匡衡:字雅圭,汉代人。
抗疏:指臣子对君命或廷议有所抵抗,上疏极谏。
刘向:字子政,汉代经学家。
轻肥:即轻裘肥马。《论语·雍也》:“赤之造齐也,乘肥马,衣轻裘。”
作者简介 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐朝巨大的实际主义墨客,杜甫被众人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟别的两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”区分开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他伤时感事,品德高贵,他的约1400余首诗被保留了上去,诗艺高深,在中国古典诗歌中备受推重,影响深远。759-766年间曾居成都,后代有杜甫草堂记念。 更多古诗词的原文及译文: 1、“曹雪芹《咏白海棠》”的原文翻译 2、“李清照《庆清代·禁幄低张》”的原文翻译 3、“杨万里《腊前月季》”的原文翻译 4、“周邦彦《六丑·蔷薇谢后作》”的原文翻译 5、“柳永《受恩深·高雅装庭宇》”的原文翻译 |



