古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了柳永《巫山一段云·琪树罗三殿》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《巫山一段云·琪树罗三殿》原文
《巫山一段云·琪树罗三殿》
柳永 琪树罗三殿,金龙抱九关。上清真籍总群仙。朝拜五云间。 昨夜紫微诏下。急唤天书青鸟使。令赍瑶检降红霞,重到汉皇家。 《巫山一段云·琪树罗三殿》译文
玉树散布于仙人栖身的宫殿,龙形金铺首保护着天门。西王母栖身的上清府有仙人名册,记录并管辖群仙。群仙乘五色祥云前来朝拜。
昨夜天帝下圣旨,告急呼喊通报天书的青鸟使,传令奉送天书降下吉祥的云霞,从头赐赉汉黄家。
《巫山一段云·琪树罗三殿》的正文
琪树:神话中的玉树。
九关:指九重天门。
上清:道家空想的瑶池,为三清境之一。
五云:五色的祥云。
紫薇诏:天帝的圣旨。
赍(jī):奉送。瑶检:此指天书。
作者简介 柳永,(约984年—约1053年)北宋闻名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后更名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋真宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以一生精神作词,并以“白衣卿相”自夸。其词多描画都会风景和歌妓糊口,尤擅长抒写羁观光役之情,创作慢词独多。铺叙描绘,情形融合,说话浅显,乐律谐婉,在那时传播极为普遍,人称“凡是有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的成长有严重影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“文天祥《念奴娇·驿中别朋友》”的原文翻译 2、“柳宗元《衡阳与梦得分路赠别》”的原文翻译 3、“辛弃疾《定风浪·山路风来草木香》”的原文翻译 4、“孟浩然《送王昌龄之岭南》”的原文翻译 5、“李贺《雁门太守行》”的原文翻译 |



