古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了毛熙震《清平乐·春光欲暮》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《清平乐·春光欲暮》原文
《清平乐·春光欲暮》
毛熙震 春光欲暮,孤单闲庭户。粉蝶双双穿槛舞,帘卷晚天疏雨。 含愁独倚闺帏,玉炉烟断香微。恰是断魂季节,春风满树花飞。 《清平乐·春光欲暮》译文
春季行将曩昔,空荡荡的天井仍是一片沉寂。双双飘动的彩蝶,在亭栏间穿来穿去,傍晚的时辰,帘外又在滴着稀稀落落的雨。
她含着深深的愁情,单独倚在绣帏里,玉炉中只剩下一点残香,袅袅的轻烟连续不断。这恰是最使人愁苦不堪的季节,春风又吹得满树春花纷纭飞去。
《清平乐·春光欲暮》的正文
欲暮:行将逝去。
闲庭:沉寂的天井。
槛(jiàn):雕栏,这里指亭栏。
闺帏:此指内室。
玉炉:熏炉的美称。
断魂:描述极为哀愁。
冗长诗意赏析 暮春季节,庭户孤单,粉蝶穿槛,疏雨傍晚。春风送暖,落红成阵。此情此景,使人魂销。闺中人单独含愁,已无意肠摒挡玉炉卷烟。这首词经由过程春光的描述,涵蓄地流露了人物心里的拜别相思之情。墨客以风华之笔,运幽美之思。全词写得清爽美好,委婉多姿。 作者简介 毛熙震,[约公元九四七年前后活着]字不详,蜀人。生卒年均不详,约后晋高祖天福中前后活着。曾为后蜀秘书监。熙震善为词,今存二十九首,(见《唐五代词》)辞多富丽。► 18篇诗文 ► 19条名句 更多古诗词的原文及译文: 1、“吴文英《望江南·三月暮》”的原文翻译 2、“欧阳修《采桑子·群芳事后西湖好》”的原文翻译 3、“柳永《定风浪·自春来》”的原文翻译 4、“李清照《念奴娇·春心》”的原文翻译 5、“杨慎《鹧鸪天·元宵后独酌》”的原文翻译 |



